IL DIALETTO

 

 

 

 

> Il Dialetto > Idiomi popolari > Essere... o non essere

 

Essere... o non essere (5)

   

 

 

266)  Esse ciü mollu che a bazzan-a

(Essere più molle della bazzana)

 

267)  Esse fögu de paggia

(Essere fuoco di paglia)

 

268)  Esse impetrìu

(Essere impietrito ≈ indurito)

 

269)  Esse in bö de bun-a bucca

(Essere un bue che mangia tutto ≈ riferito a persona)

 

270)  Esse cumme u prève de Portuscüzu

(Essere come il prete di Portoscuso: oggi abbiamo fatto mattanza)

 

271)  Esse ègua du canò

(Essere acqua del canale ≈ vino leggero)

 

272)  Esse incravattàu

(Essere incravattato ≈ elegante)

 

273)  Esse in fiettu tesciüu â reversa

(Essere un libáno tessuto a rovescio)

 

274)  Esse in gabibbu

(Essere un buono a nulla)

 

275)  Esse in sciuriatta donne

(Essere un frusta donne ≈ donnaiolo)

 

276)  Esse in te l’acciuffu

(Essere nel vivo)

 

277)  Esse l’ürtimu mummun

(Essere l’ultimo)

 

278)  Esse ’na fantin-a

(Essere una figura di pasta dolce fatta per Natale)

 

279)  Esse ’na gallin-a locca

(Essere una gallina stupida)

 

280)  Esse pungi non timi

(Essere pungi non temi ≈ permaloso)

 

281)  Esse duì cü ’n te ’n pò de bròghe

(Essere due sederi in un paio di calzoni ≈ andare d’accordo)

 

282)  Esse tintilla

(Essere limpido)

 

283)  Esse appighissiàu

(Essere infreddolito)

 

284)  Esse fertu

(Essere gracile ≈ incompleto)

 

285)  Esse in gattu savergu

(Essere un gatto selvatico)

 

286)  Esse in muscìn in scia vormarosa

(Essere un moscerino sulla malvarosa)

 

287)  Esse l’oca du Bedìn

(Essere l’oca di Bedìn ≈ volere tutto nel far le parti)

 

288)  Esse ’na gallin-a de cà

(Essere una gallinella di casa ≈ stare sempre in casa)

 

289)  Esse ’na timballa

(Essere un timballo)

 

290)  Esse all’obrèsca

(Essere mal messo ≈ malandato)

 

291)  Esse scurrusàu

(Essere imbronciato)

 

292)  Esse attascellàu

(Essere infastidito da altri)

 

293)  Esse de l’ancascià

(Essere da poco)

 

294)  Esse in gattu da frescò

(Essere un gatto da frascato)

 

295)  Esse in muscìn in scê còrne a ’n bö

(Essere un moscerino sulle corna di un bue)

 

296)  Esse in posipano

(Essere eccessivamente calmo)

 

297)  Esse in schivàu

(Essere un birbante)

 

298)  Esse in trinchilìa

(Essere in ghingheri)

 

299)  Esse ’na garguletta

(Essere una giaretta)

 

300)  Esse ’na pedemia

(Essere oltremodo lento)

 

301)  Esse cumme i ladri de Pisa

(Essere come i ladri Pisa ≈ di giorno bisticciavano e di notte andavano assieme a rubare)

 

302)  Essighe i mattutini

(Esserci la sveglia ≈ svegliarsi presto)

 

303)  Esse a büttega d’a Namaria

(Essere il negozio di Anna Maria)

 

304)  Esse a piloga de Bunetti

(Essere la piroga di Bunetti)

 

305)  Esse in carnucciun

(Essere il nucleo di base di un foruncolo)

 

306)  Esse in mottu d’òu

(Essere un pezzo d’oro ≈ valere tanto)

 

307)  Esse ’na panéa ciatta

(Essere un paniere piatto)

 

308)  Essighe in burbuggiu tüttu pòlu

(Esserci un brusio continuo con fermento)

 

309)  Esse ’na trüta gròia

(Essere una trota incinta)

 

310)  Esse “cumme dîva un dîva l’òtru”

(Essere “come diceva uno diceva l’altro”)

 

311)  Esse abbraìu

(Essere stretto)

 

312)  Essighe u tribullu battutu

(Esserci il tribolìo continuo ≈ tormento in continuazione)

 

313)  Essighe i öggi da cianze e u cö da suspiò

(Esserci gli occhi per piangere e il cuore per sospirare ≈ miseria assoluta)

 

314)  Essighe accabanàu

(Esserci rabbuiato ≈ il cielo coperto)

 

315)  Esse o anò a rudò

(Essere o andare a vagabondare)

 

316)  Esse galiffa finò

(Non contare nulla)

 

317)  Esse in lùassu

(Essere una spigola ≈ sciocco)

 

318)  Esse incallìu

(Essere incallito)

 

319)  Esse imprumunàu

(Covare sdegno)

 

320)  Esse in rinspìn

(Essere un essere minuscolo)

 

321)  Essighe ’na Babilonia

(Esserci una Babilonia)

 

322)  Esse in taccu che balle a sun de cugge

(Essere un tacco che balla alla musica dei coglioni)

 

323)  Essighe tüttu incastellàu

(Esserci tutto incastellato ≈ preparato)

 

324)  Esse cumme Braghetta: passu de sà devu un rià, passu de là devu in atru rià

(Essere come Braghetta: passo di qua devo 50 centesimi, passo di là devo altri 50 centesimi)

 

325)  Esse a bella di sette amanti

(Essere la bella dei sette amanti ≈ molto corteggiata)

 

326)  Esse in Santu sensa vigilia

(Essere un Santo senza vigilia ≈ di poca importanza)

 

327)  Esse intrunciàu

(Essere imbronciato)

 

328)  Esse scùu cumme ’n pulin

(Essere bagnato come un pulcino)

 

329)  Esse cumme menòla a ’n mòrtu

(Essere come menarla a un morto ≈ inutile)

 

330)  Esse in vin che rissaive poc’ègua

(Essere un vino che riceve poca acqua ≈ irascibile)

 

331)  Esse còrne e cói

(Essere carne e cavoli ≈ andare d’accordo)

 

332)  Esse desvalixàu

(Essere vestito con abiti leggeri)

 

333)  Esse in balansa

(Essere in bilico)

 

334)  Esse in brecche bullu

(Essere un pazzerellone)

 

335)  Esse ingròtu cumme u peccàu

(Essere ingrato come il peccato)

 

336)  Esse in scavâzu

(Essere uno scarafaggio)

 

337)  Esse in tacchegnu

(Essere un attacca brighe)

 

338)  Esse ’na seppa

(Essere un ceppo ≈ duro)

 

 

 

 

 

Testi estratti da "DA TABARKA A S. PIETRO - Nasce Carloforte" di Giorgio Ferraro

Alcune immagini sono prelevate da "CARLOFORTE, ISOLA DI SAN PIETRO" di Antonio Torchia

 

 

 

 

Web Site designed and created by R. S.
Hieracon.it - Tutti i diritti riservati.
All rights reserved. Vietata la riproduzione anche parziale.