IL DIALETTO

 

 

 

 

> Il Dialetto > Idiomi popolari > Essere... o non essere

 

Essere... o non essere (4)

   

 

 

196)  Esse in scassulàu

(Essere in allegrone)

 

197)  Esse u segreto de Pulcinella

(Essere il segreto di Pulcinella)

 

198)  Esse allampanàu

(Essere allampanato)

 

199)  Esse bunassa cumme u lète o cumme l’öiu

(Essere bonaccia come il latte o come l’olio)

 

200)  Esse imbabiscàu

(Essere alticcio)

 

201)  Esse in bravùn

(Essere un bonario)

 

202)  Esse in ravacou cascu

(Essere un cavolo rapa duro ≈ stupido)

 

203)  Esse inviperìu

(Essere inviperito)

 

204)  Esse ’na ciatta d’u novesentu

(Essere una chiatta del novecento)

 

205)  Esse ’na sciunza de gallin-a

(Essere una sugna di gallina)

 

206)  Esse spuetizàu

(Essere spoetizzato ≈ disgustato)

 

207)  Esse indigestu

(Essere indigesto ≈ di cose e di persone)

 

208)  Esse cumme e prumisse di mainè

(Essere come le promesse dei marinai)

 

209)  Esse de nòzu dritu

(Essere di naso diritto ≈ presuntuoso e puntiglioso)

 

210)  Esse fralascu

(Essere falloso)

 

211)  Esse in balansa

(Essere in bilico)

 

212)  Esse in carlevò

(Essere un carnevale ≈ poco serio)

 

213)  Esse in frigugnùn

(Essere un impertinente curiosone)

 

214)  Esse in pappùn de strassa

(Essere un fantoccio di straccio)

 

215)  Esse in scannagattu

(Essere un coso piccolo di statura)

 

216)  Esse in stucciadinài

(Essere un salvadanaio)

 

217)  Esse l’ürtima röa d’u còru

(Essere l’ultima ruota del carro)

 

218)  Esse ’na borca buzinca

(Essere una barca di Bosa ≈ con carico disordinato)

 

219)  Esse ’na manteca

(Essere un lustro per scarpe ≈ capitare a fagiolo)

 

220)  Esse ’na sbrazua

(Essere una civetta ≈ sbraitone)

 

221)  Esse servissiante

(Essere militare)

 

222)  Esse u burdellu d’u gussu

(Essere il bordello del gozzo)

 

223)  Esse pèstu cumme u muscatellu

(Essere pigio come il moscato)

 

224)  Esse ’na pègua nàigra, ranga

(Essere una pecora nera, zoppa ≈ indisciplinato)

 

225)  Esse ’na bucca de mussa

(Essere una bocca di vulva ≈ avere pretese)

 

226)  Essighe u ventu â tèra

(Esserci il vento verso terra)

 

227)  Esse in sciu scò

(Essere sullo scalo ≈ per scivolare)

 

228)  Esse in piamusu

(Essere un permaloso)

 

229)  Esse in strufuggiu

(Essere di poco valore ≈ pasticcio anche di pasta dolce)

 

230)  Esse in mortu in t’a cascia

(Essere un morto nella bara ≈ di chi è stecchito)

 

231)  Esse in fanfarun

(Essere un fanfarone)

 

232)  Esse in ciazza rumona

(Essere in spiaggia romana ≈ noto a tutti)

 

233)  Esse ’na tancua

(Essere una tarantola)

 

234)  Esse equipaggiàu

(Essere equipaggiato ≈ attrezzato di tutto)

 

235)  Esse cumme u seressiò de Carlucci

(Essere come il clistere di Carlucci ≈ serviva tutti gli ammalati)

 

236)  Esse ciü mortu che vivu

(Essere più morto che vivo ≈ strapazzato)

 

237)  Esse destrüu

(Essere distrutto ≈ strapazzato)

 

238)  Esse fin p’a pampanella

(Essere fino per la campanula ≈ non intuire)

 

239)  Esse in bastassu o bastasciu

(Essere un facchino robusto)

 

240)  Esse in catapròximu de sümensa de lin

(Essere un cataplasma di semi di lino ≈ buono a nulla)

 

241)  Esse o parlò cumme in libbru avertu

(Essere o parlare come un libro aperto ≈ chiaramente e bene)

 

242)  Esse in mangia e bàiva

(Essere un mangia e bevi ≈ cosa facile)

 

243)  Esse in gaggiùn de gallin-e

(Essere una stia di galline ≈ dove c’è fracasso)

 

244)  Esse in regiàdù

(Essere un dirigente)

 

245)  Essighe in puttìn

(Esserci una fanghiglia)

 

246)  Esse insteccàu

(Essere ben nutrito)

 

247)  Esse l’esercitu de Francischiellu

(Essere l’esercito di Francischiello)

 

248)  Esse ’na cubedin-a

(Essere un tino per pigiare)

 

249)  Esse ’na massa intàisa

(Essere una massa intesa ≈ d’accordo)

 

250)  Esse ’na pudròga

(Essere una podagra ≈ lenta)

 

251)  Esse speranse murfulene

(Essere speranze inutili)

 

252)  Essighe gramegniu

(Esserci come la gramigna ≈ fitto)

 

253)  Esse aleguàu

(Essere esile)

 

254)  Esse cumme a tèra d’i Pescetti

(Essere come la terra della regione dei Pescetti)

 

255)  Esse dossu burdossu

(Essere ammucchiato disordinatamente)

 

256)  Esse génnàu

(Essere stretto)

 

257)  Esse in bö culludu

(Essere un bue non castrato)

 

258)  Esse in frigun

(Essere una pertica per spazzare forni)

 

259)  Esse in mòlazintragna

(Essere un musone)

 

260)  Esse in pancüttau

(Essere un posapiano ≈ grasso)

 

261)  Esse in sardettu accurdàu

(Essere un sardetto a servire)

 

262)  Esse ’na bambulin-a lencia

(Essere una bambola di panno lenci)

 

263)  Esse in t’u “Verbum còu”

(Essere nel “Verbum caro” ≈ momento cruciale)

 

264)  Esse in bucca de ’n cannun

(Essere sulla bocca di un cannone ≈ sulla bocca di tutti)

 

265)  Essighe u ventu de föa

(Esserci il vento di fuori)

 

 

 

 

 

Testi estratti da "DA TABARKA A S. PIETRO - Nasce Carloforte" di Giorgio Ferraro

Alcune immagini sono prelevate da "CARLOFORTE, ISOLA DI SAN PIETRO" di Antonio Torchia

 

 

 

 

Web Site designed and created by R. S.
Hieracon.it - Tutti i diritti riservati.
All rights reserved. Vietata la riproduzione anche parziale.